디즈니와 워너브라더스 디스커버리, 새로운 스트리밍 번들 출시

안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 정말 흥미로운 소식이 들려왔습니다. 바로 디즈니와 워너브라더스 디스커버리가 새로운 스트리밍 번들을 선보이게 되었다는 소식이죠. 이는 두 거대 미디어 기업이 손을 잡고 고객들에게 더욱 풍성한 콘텐츠를 제공하겠다는 의미입니다. 이번 협력으로 구독자 여러분께서는 디즈니와 워너브라더스의 다양한 영화, 드라마, 예능 등을 한 번에 즐길 수 있게 될 것 같습니다. 앞으로 이 번들 서비스가 어떤 모습으로 발전해 나갈지 기대가 되네요. 구독자 여러분께서도 이 소식에 관심 가지시길 바랍니다.

logos_0

스트리밍 전쟁 속 경쟁자들의 새로운 협력

디즈니와 워너 브라더스 디스커버리의 합작 번들 출시

월트 디즈니 컴퍼니워너 브라더스 디스커버리가 새로운 스트리밍 번들을 선보입니다. 이 번들을 통해 구독자들은 디즈니+, 훌루, 맥스를 한 번에 이용할 수 있게 되었습니다. 이번 번들은 올 여름부터 미국에서 제공되며, 세 플랫폼 어디서나 구매할 수 있습니다.

광고 지원 및 광고 없는 옵션 제공

이 번들은 광고 지원 및 광고 없는 두 가지 옵션으로 제공될 예정입니다. 가격은 아직 공개되지 않았지만, 개별 구독 시보다 할인된 가격일 것으로 예상됩니다.

미디어 기업들의 스트리밍 시장 재편

콘텐츠 경쟁에 따른 비용 증가

미디어 및 엔터테인먼트 기업들은 자사 스트리밍 서비스 확대를 위해 막대한 비용을 지출해왔지만, 최근 1년간 가입자 증가세가 크게 둔화되었습니다. 이에 따라 기업들은 더 이상 콘텐츠 확보에 천문학적인 비용을 쏟아부을 수 없는 상황입니다.

서비스 통합을 통한 경쟁력 확보

이번 디즈니-워너 브라더스 디스커버리의 합작은 스트리밍 시장에서 통합이 가속화될 것임을 보여줍니다. 분석가들은 너무 많은 서비스가 난립하고 있다고 지적해왔으며, 기업들도 이를 인식하고 있습니다. 이제 필수불가결한 서비스를 만들어내는 것이 중요해졌습니다.

스트리밍 시장의 새로운 지형 변화

기존 케이블TV 기업들의 움직임

지난해 컴캐스트와 파라마운트 글로벌은 Paramount+Peacock의 통합을 논의했지만, 파라마운트의 지배주주인 샤리 레드스톤이 별도의 매각 거래를 추진하면서 이 계획은 무산되었습니다. 또한 최대 케이블TV 기업인 컴캐스트와 차터 커뮤니케이션즈가 Xumo Stream Box를 출시하며 새로운 시도를 하고 있습니다.

개인적 소감

이번 디즈니와 워너 브라더스 디스커버리의 합작은 스트리밍 시장에 큰 변화를 가져올 것 같습니다. 그동안 치열했던 경쟁이 이제는 협력으로 이어지고 있죠. 이를 통해 구독자들은 다양한 콘텐츠를 보다 저렴한 가격에 이용할 수 있게 되었습니다. 또한 미디어 기업들도 비용 부담을 줄이면서도 경쟁력을 높일 수 있게 되었습니다. 이러한 변화는 앞으로 스트리밍 시장의 지형을 크게 바꿀 것으로 보입니다. 개인적으로 이번 번들 출시가 구독자와 기업 모두에게 긍정적인 영향을 미칠 것이라 기대합니다.

번역 과정에서 발견한 영어 단어들

access의 뜻과 사용 방법

접근, 이용하다
Example sentences:
– I have access to the company’s database. – 나는 회사 데이터베이스에 접근할 수 있습니다.
– She was denied access to the restricted area. – 그녀는 제한 구역에 대한 접근이 거부되었습니다.
접근, 이용하다는 어떤 정보나 자원에 도달하거나 사용할 수 있는 능력을 의미합니다. 이는 권한이나 허가가 필요할 수 있습니다.

options의 응용

선택권, 선택사항
Example sentences:
– You have several options for your vacation this year. – 올해 휴가에 대한 여러 선택사항이 있습니다.
– The menu offers vegetarian options for those who don’t eat meat. – 이 메뉴에는 채식주의자들을 위한 선택권이 있습니다.
선택권이나 선택사항은 선택할 수 있는 가능성이나 대안을 의미합니다. 이는 의사결정 과정에서 중요한 역할을 합니다.

Prime 활용 예시

프라임, 최고의
Example sentences:
– Amazon Prime offers free shipping and other benefits. – 아마존 프라임은 무료 배송 및 기타 혜택을 제공합니다.
– She is a prime candidate for the job due to her experience. – 그녀의 경험으로 인해 이 직업의 최고 후보자입니다.
프라임은 최고, 가장 중요한 것을 의미합니다. 이는 상품이나 서비스의 품질을 나타내거나 어떤 사람이나 것이 가장 적합함을 나타낼 때 사용됩니다.

extra 관련 표현들

추가의, 여분의
Example sentences:
– I bought an extra pair of socks in case I need them. – 필요할 경우를 대비해 여분의 양말을 샀습니다.
– The hotel room comes with extra towels and toiletries. – 호텔 객실에는 추가 수건과 세면용품이 제공됩니다.
추가의 또는 여분의는 필요 이상으로 더 있거나 제공되는 것을 의미합니다. 이는 예비용이나 선택적인 것을 나타낼 때 사용됩니다.

services 암기하기

서비스
Example sentences:
– The hotel offers a variety of services, including a spa and gym. – 이 호텔은 스파와 체육관을 포함한 다양한 서비스를 제공합니다.
– The customer service team is available to assist you with any questions. – 고객 서비스팀이 모든 질문에 답변드릴 수 있습니다.
서비스는 고객을 돕거나 편의를 제공하는 활동이나 혜택을 의미합니다. 이는 기업이나 조직이 제공하는 다양한 지원 활동을 나타냅니다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!