안녕하세요 구독자 여러분! 오늘 전해드릴 소식은 정말 놀라운 일입니다. 한 여성이 상어로 가득한 바다를 헤엄쳐 캘리포니아의 외딴 섬에 도착하는 기록을 세웠습니다. 이 용기 넘치는 도전은 우리에게 인간의 한계를 뛰어넘는 힘과 끈기를 보여줍니다. 이 여성의 모험은 우리에게 새로운 영감을 주며, 우리 모두가 자신의 한계를 뛰어넘을 수 있다는 희망을 전해줍니다. 이 소식을 듣고 저도 마음이 설레고 감동이 됩니다. 여러분도 이 용기 넘치는 여성의 이야기에 함께 감동하셨으면 좋겠습니다.
골든 게이트 브리지에서 파랄론 제도까지의 역사적인 수영 도전
대학 시절 수영 선수였던 Amy Appelhans Gubser
Amy Appelhans Gubser는 대학 시절 수영 선수였지만, 졸업 후 30년 이상 수영을 하지 않고 간호사로 일하며 두 자녀를 키워왔습니다. 하지만 약 10년 전, 친구의 권유로 다시 바다에 들어가면서 수영에 푹 빠지게 되었습니다.
파랄론 제도까지의 29.7마일 수영 도전
지난 토요일, 55세의 Gubser는 골든 게이트 브리지에서 파랄론 제도까지 수영한 최초의 사람이 되었습니다. 이는 거친 바다와 낮은 수온, 상어가 많은 유명한 수역을 통과하는 29.7마일의 여정이었습니다.
파랄론 제도에 대한 Gubser의 매력
안개에 싸인 신비로운 섬
Gubser는 샌프란시스코 남쪽에 위치한 파시피카에 살면서 거의 매일 파랄론 제도를 바라볼 수 있었습니다. 그녀는 이 섬들이 “신비롭고, 으스스하며, 매력적”이라고 말했습니다.
수영 도전의 동기
오랫동안 Gubser는 수영을 하지 않다가 약 10년 전 친구의 권유로 다시 바다에 들어가게 되었습니다. 그리고 그때부터 그녀는 오픈워터 수영에 푹 빠지게 되었습니다. 그녀는 알카트라즈에서 클럽까지의 수영, 맨해튼 일주, 아일랜드에서 스코틀랜드까지, 스페인에서 아프리카까지 다양한 도전을 해왔습니다. 하지만 그녀가 가장 관심을 가졌던 것은 바로 파랄론 제도였습니다.
수영 도전의 어려움과 극복
수영 실력 회복의 과정
Gubser는 대학 시절 수영 선수였지만, 졸업 후 30년 이상 수영을 하지 않았기 때문에 처음에는 많은 어려움을 겪었습니다. 그녀는 친구와 함께 처음 바다에 들어갔을 때 “울면서” 두려움을 표현했지만, 점차 몸이 적응하면서 “몸의 모든 세포가 살아났다”고 말했습니다.
도전의 위험성과 극복
파랄론 제도까지의 수영은 세계에서 가장 어려운 마라톤 수영 중 하나로 평가됩니다. 거친 바다와 낮은 수온, 상어 등 많은 위험이 도사리고 있지만, Gubser는 이를 극복하고 역사적인 기록을 세웠습니다.
Gubser의 수영 도전이 주는 메시지
자신의 한계를 뛰어넘는 용기
Gubser는 “우리가 무엇을 할 수 있는지 모른다”며, 자신의 수영 도전이 다른 사람들에게 어려운 일을 해낼 수 있다는 용기를 주기를 바란다고 말했습니다. 그녀는 이번 수영을 암과 싸우는 가족과 친구들에게 바쳤다고 합니다.
수영을 통한 삶의 활력 찾기
Gubser는 수영을 통해 삶의 활력을 되찾았습니다. 그녀는 처음에는 두려워했지만, 점차 수영에 푹 빠지게 되었고 다양한 도전을 해왔습니다. 그녀의 자녀들은 그녀의 수영 도전에 대해 “완전히 미쳤다”고 말했지만, Gubser는 수영이 그녀에게 큰 기쁨을 주었다고 합니다.
번역 과정에서 발견한 영어 단어들
Writer의 뜻과 사용 방법
Korean translation: 작가, 저자
Example sentences:
– I am a writer for the local newspaper. 저는 지역 신문의 작가입니다.
– She is a talented writer who has published several best-selling novels. 그녀는 여러 개의 베스트셀러 소설을 출판한 재능 있는 작가입니다.
Detailed explanation: Writer refers to a person who writes books, articles, or other types of written content professionally. Writers use their creativity and writing skills to express their ideas and tell stories.
five의 응용
Korean translation: 다섯, 5
Example sentences:
– I have five siblings in my family. 저희 가족에는 다섯 명의 형제자매가 있습니다.
– The store is open from 9 a.m. to 5 p.m. 이 가게는 오전 9시부터 오후 5시까지 영업합니다.
Detailed explanation: The word “five” is a cardinal number that represents the quantity of 5. It can be used to describe the amount of something, such as the number of people or the operating hours of a business.
Share 활용 예시
Korean translation: 공유하다
Example sentences:
– I shared the interesting article with my friends on social media. 저는 재미있는 기사를 소셜 미디어에서 친구들과 공유했습니다.
– Let’s share our ideas and work together on this project. 우리 아이디어를 공유하고 이 프로젝트에 함께 협력합시다.
Detailed explanation: To “share” means to distribute or divide something with others. It involves making something available or accessible to more than one person. Sharing can apply to physical items, information, or experiences.
battling 관련 표현들
Korean translation: 싸우다, 투쟁하다
Example sentences:
– The team is battling hard to win the championship. 팀은 챔피언십 우승을 위해 열심히 싸우고 있습니다.
– She has been battling against the illness for years. 그녀는 수년간 그 병과 투쟁해 왔습니다.
Detailed explanation: “Battling” refers to the act of fighting or struggling against something, such as an opponent, a challenge, or a problem. It implies a determined and persistent effort to overcome a difficult situation or achieve a goal.
string 암기하기
Korean translation: 줄, 끈
Example sentences:
– The package was tied up with a strong string. 그 포장은 튼튼한 끈으로 묶여 있었습니다.
– She used a piece of string to hang the picture on the wall. 그녀는 그림을 벽에 걸기 위해 줄 한 조각을 사용했습니다.
Detailed explanation: A “string” is a thin, flexible cord or thread that can be used for various purposes, such as tying, binding, or hanging objects. Memorizing and understanding the use of strings can be helpful in various everyday situations.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!