안녕하세요 구독자 여러분! 오늘은 정말 특별한 이야기를 전해드리려고 합니다. 여러분도 아시다시피 LA는 세계에서 가장 독특하고 흥미로운 도시 중 하나입니다. 이 도시에서는 언제나 예상치 못한 일들이 일어나곤 하죠. 그래서 오늘은 여러분께 “Only in L.A.” 라는 주제로 여러분의 재미있는 경험담을 들어보고자 합니다. 혹시 여러분도 LA에서만 있을 법한 특별한 일화가 있으신가요? 그렇다면 지체 없이 저희에게 들려주시기 바랍니다. 여러분의 이야기를 통해 LA의 독특한 매력을 함께 발견할 수 있을 것 같습니다. 기대되시나요? 지금 바로 여러분의 경험을 공유해 주세요!
오직 LA에서만 일어날 수 있는 이야기들
마술 세트를 선물한 데이비드 아르케트
몇 년 전, 제 남편과 시부모님이 8살 아들을 마술 가게에 데려갔습니다. (그 당시 제 아들은 마술에 정말 관심이 많았죠.) 나중에 남편에게 어떻게 갔냐고 물었더니, “데이비드 아르케트가 우리 아들에게 마술 세트를 선물했다”고 하더라구요. 처음에는 제대로 듣지 못한 줄 알았지만, 남편이 다시 말해주니 사실이더라고요. 아르케트는 그 가게의 단골 손님이었는데, 마침 직원이 우리 아들에게 마술에 대해 이야기하는 것을 듣고는 자신이 산 마술 세트를 더해서 우리 아들에게 선물했다고 합니다.
치료사로부터 전해받은 치유력
이번에는 더 기이한 일이 일어났습니다. 제 첫 반려견의 보호자가 저를 데리고 웨스트할리우드의 아이콘적인 뉴에이지 서점 보디 트리에 갔습니다. 그곳에서 외계인과의 조우 이후 치유력을 얻었다고 주장하는 척추 지압사의 강연을 듣기 위해서였죠. 그 지압사가 보호자에게 그 힘을 전달했고, 보호자는 다시 저에게 그 힘을 전해줘서 제 늙어가는 반려견을 치유할 수 있게 되었다고 합니다.
오직 LA에서만 일어날 수 있는 일이죠!
여러분의 이야기를 들려주세요
오직 LA에서만 일어날 수 있는 일
이제 여러분의 차례입니다. 아래에 오직 LA에서만 일어날 수 있는 이야기(300자 이내)를 보내주세요. 이름과 이메일 주소도 함께 보내주시면, 혹시 게재된다면 연락드릴 수 있습니다. 여러분의 이야기를 기다리고 있겠습니다!
더 읽어볼 만한 글들
왜 LA의 강아지 주인들은 규칙을 무시하는 걸까요?
2024년 8월 16일
당신의 캘리포니아 야생 생존기는 어떤가요?
2024년 7월 12일
LA에서 좋은 기운을 찾고 싶다면?
2024년 7월 10일
번역 과정에서 발견한 영어 단어들
with의 뜻과 사용 방법
– 한국어 번역: 함께, 가지고, 이용하여
– 영어 예문: I went to the park with my friends. / 나는 친구들과 함께 공원에 갔다.
– 한국어 예문: 나는 친구들과 함께 공원에 갔다. / I went to the park with my friends.
– 자세한 설명: ‘with’는 누군가나 무언가와 함께 있거나 행동하는 것을 나타냅니다. 사람, 물건, 방법 등과 함께 사용할 수 있습니다.
quite의 응용
– 한국어 번역: 매우, 꽤
– 영어 예문: The weather is quite nice today. / 오늘 날씨가 매우 좋습니다.
– 한국어 예문: 오늘 날씨가 매우 좋습니다. / The weather is quite nice today.
– 자세한 설명: ‘quite’는 어떤 것이 상당한 정도라는 것을 나타냅니다. 긍정적인 의미로 사용할 때는 ‘매우’로, 부정적인 의미로 사용할 때는 ‘꽤’로 번역할 수 있습니다.
regular 활용 예시
– 한국어 번역: 정기적인, 규칙적인
– 영어 예문: I exercise regularly to stay healthy. / 건강을 위해 정기적으로 운동합니다.
– 한국어 예문: 건강을 위해 정기적으로 운동합니다. / I exercise regularly to stay healthy.
– 자세한 설명: ‘regular’는 어떤 일이 일정한 간격으로 반복되거나 일정한 패턴으로 이루어지는 것을 나타냅니다. 건강, 습관, 일정 등에서 자주 사용됩니다.
address 관련 표현들
– 한국어 번역: 주소, 주소하다
– 영어 예문: Please write your address on the envelope. / 봉투에 주소를 적어주세요.
– 한국어 예문: 봉투에 주소를 적어주세요. / Please write your address on the envelope.
– 자세한 설명: ‘address’는 특정 장소나 사람을 찾을 수 있도록 하는 정보를 의미합니다. 우편물 발송, 방문 등에서 자주 사용됩니다.
Link 암기하기
– 한국어 번역: 링크, 연결하다
– 영어 예문: Click the link to go to the website. / 웹사이트로 가려면 링크를 클릭하세요.
– 한국어 예문: 웹사이트로 가려면 링크를 클릭하세요. / Click the link to go to the website.
– 자세한 설명: ‘link’는 웹페이지나 문서 간의 연결을 의미합니다. 링크를 클릭하면 다른 페이지로 이동할 수 있습니다.
여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!