1.5백만 명의 이민자로부터 4년 내에 DNA를 수집한 연방정부

안녕하세요 소중한 구독자 여러분! 오늘 저는 충격적인 소식을 전해드리겠습니다. 최근 보고서에 따르면, 미국 연방정부가 불과 4년 만에 150만 명의 이민자들로부터 DNA를 수집했다고 합니다. 이는 개인정보 침해와 인권 침해의 우려가 있어 매우 심각한 문제라고 할 수 있습니다. 이러한 정부의 행동은 우리 모두의 자유와 프라이버시를 위협하고 있습니다. 이번 사건을 통해 우리는 개인정보 보호의 중요성을 다시 한번 깨닫게 되었습니다. 앞으로도 우리 모두가 함께 힘을 모아 이러한 인권 침해 사례에 대해 목소리를 높여야 할 것입니다.

attributed_0

국가 DNA 데이터베이스의 급격한 성장: 이민자들의 프라이버시 권리에 대한 우려

DNA 수집의 급증

2020년 이후 연방 당국의 이민자 DNA 수집이 급증했습니다. 지난 4년 동안 전국적으로 공유되는 국가 DNA 데이터베이스에 150만 명 이상의 비시민권자 프로필이 추가되었습니다. 이는 2005년부터 누적된 약 30,000건의 총 샘플 수와 비교하면 50배 이상 증가한 것입니다.

프라이버시 권리 침해 우려

이러한 급격한 증가는 이민자들의 프라이버시 권리 침해 가능성과 전체 프로그램의 합헌성에 대한 의문을 제기합니다. 이민국 요원들은 경찰이 따라야 하는 절차적 규칙 없이 DNA를 수집하고 있습니다.

연방 DNA 데이터베이스의 확장

연방 데이터베이스 규모 증가

2020년 법무부 규정 변경으로 국토안보부는 국경과 국내에서 체포된 거의 모든 사람의 DNA를 수집해야 합니다. 이에 따라 연방 데이터베이스인 CODIS의 총 DNA 프로필 수가 2,200만 개에 달하게 되었습니다.

이민자 DNA 비중 증가

만약 국토안보부가 현재 예상한 속도로 DNA 수집을 계속한다면, 범죄 수사에 사용되는 연방 데이터베이스의 1/3은 이민자와 이민자의 DNA 프로필로 구성될 것으로 예상됩니다.

법적 문제와 우려사항

무영장 DNA 수집의 위헌성

연구진은 이민국 요원들이 영장 없이 DNA를 수집하는 것은 4차 수정헌법을 위반한다고 주장합니다. 이는 범죄 수사 맥락에서 경찰이 따라야 하는 절차적 보호 장치가 적용되지 않기 때문입니다.

취약 집단에 대한 우려

연구진은 연방 정부가 인종화되고, 종종 트라우마를 겪으며, 정치적으로 무력한 집단인 비시민권자들의 거대한 DNA 보관소를 구축하고 있다고 지적했습니다. 이는 가장 적은 제약과 감독을 받는 국토안보부를 통해 이루어지고 있습니다.

결론

이번 보고서는 이민자들의 프라이버시 권리 침해와 연방 DNA 데이터베이스 확장에 대한 심각한 우려를 제기했습니다. 이는 우리 사회의 기본적 권리와 자유에 대한 중요한 문제를 다루고 있습니다. 우리는 이러한 우려사항을 해결하고 모든 사람의 권리를 보호하기 위한 방안을 모색해야 합니다.

번역 과정에서 발견한 영어 단어들

profiles의 뜻과 사용 방법

Korean translation: 프로필
Example sentences:
– I updated my online profile with new information.
– 온라인 프로필에 새로운 정보를 업데이트했습니다.
Detailed explanation: Profiles refer to a summary of someone’s background, characteristics, or achievements, often presented in a concise format. It is commonly used to introduce oneself or provide information about a person, organization, or product.

request의 응용

Korean translation: 요청하다
Example sentences:
– I requested a refund for the item I purchased.
– 구매한 물품에 대한 환불을 요청했습니다.
Detailed explanation: To request means to ask for something politely or formally. It can be used in various contexts, such as asking for a service, information, or a favor. The word “request” can be used as a noun or a verb.

Trump 활용 예시

Korean translation: 트럼프
Example sentences:
– Donald Trump was the 45th president of the United States.
– 도널드 트럼프는 미국의 제45대 대통령이었습니다.
Detailed explanation: Trump refers to Donald Trump, the former president of the United States. He was a controversial and influential political figure who had a significant impact on American politics and international relations during his presidency.

collected 관련 표현들

Korean translation: 수집하다
Example sentences:
– She collected various types of antique dolls.
– 그녀는 다양한 종류의 골동품 인형을 수집했습니다.
Detailed explanation: To collect means to gather or accumulate a group of items or information over time. It can be applied to various hobbies, such as collecting stamps, coins, or art pieces, as well as collecting data or information for research or personal interest.

would 암기하기

Korean translation: would
Example sentences:
– I would go to the park every weekend.
– 저는 매주 주말마다 공원에 가곤 했습니다.
Detailed explanation: “Would” is a modal verb used to express habitual actions in the past, as well as polite requests or suggestions in the present. It is an important word to learn and understand in order to communicate effectively in English.

언어 학습에 힘써주셔서 감사합니다. 꾸준히 노력하면 영어 실력이 점점 향상될 것입니다. 화이팅!