오클랜드 동물원에 둥지 튼 고아 자매 산악사자들

안녕하세요 구독자님들! 오늘 전해드릴 소식은 정말 가슴 아픈 내용입니다. 어린 산악사자 자매가 차량에 치여 죽은 어미를 잃고 오클랜드 동물원에서 새로운 보금자리를 찾았다는 내용입니다. 이 자매 사자들은 어미를 잃은 슬픔과 외로움 속에서도 서로를 의지하며 살아남아 새로운 보금자리를 찾게 되었습니다. 이처럼 우리 주변에는 도움이 필요한 동물들이 많이 있습니다. 이번 사건을 계기로 우리 모두가 동물들에 대한 관심과 사랑을 가지고 보호와 보살핌을 베풀어 주었으면 합니다.

siblings_1

두 어린 산악 사자 자매가 구조되다

캘리포니아 어류 및 야생동물부가 구조한 산악 사자 자매

오클랜드 동물원에 의해 구조된 매우 어린 고아 산악 사자 자매들. 11월 11일 힐즈버러/버링게임 지역에서 차량에 치여 숨진 것으로 추정되는 성체 암컷 산악 사자가 그들의 어미였던 것으로 보인다.

구조 과정과 현재 상태

지난 주 발견된 이 두 마리의 새끼 암컷 산악 사자, 메이플윌로우는 금요일 아침 오클랜드 동물원에 임시 보호되었다. 이들은 11월 9일 목요일 I-280 고속도로에서 차량에 치여 숨진 성체 암컷 산악 사자의 새끼들이다. 주말 동안 지역 주민들이 두 마리의 새끼들이 혼자 있는 것을 목격했다고 보고했으며, 한 주민은 안전하게 자신의 뒷마당에서 발견했다고 전했다. 새끼들은 어미를 잃고 5일 동안 먹이를 섭취하지 않은 상태였다.

동물원 측의 치료 노력

현재 이 새끼들은 오클랜드 동물원 수의과 직원들의 관리 하에 건강 검진과 응급 처치를 받고 있다. 의사들은 이들이 보이는 탈수와 저체중 증상을 해결하기 위해 수액을 공급하고 있으며, 추가적인 혈액 검사와 테스트를 기다리고 있다. “지금 이 아이들은 잘 먹고 있어요. 24시간 돌봄을 받고 있고, 새끼 돌봄이 전담인 관리사가 있습니다.”라고 오클랜드 동물원 대변인 에린 도건이 말했다.

This_0

새끼들의 향후 계획

장기 보호 계획

이 새끼들은 약 6-10주령로 추정되며, 5파운드가 조금 넘는 체중을 가지고 있다. 이번 구조 사건은 동물원의 구조 및 회복 프로그램 25번째와 26번째 산악 사자 구조 사례이다. “우리 팀이 이 새끼들을 매일 돌보며 완전한 건강을 회복시키고 전반적인 동물 복지를 위해 노력할 것입니다.”라고 오클랜드 동물원 수의 서비스 부사장 알렉스 허먼 박사가 말했다. 집중 치료실에서 퇴원하면, 캘리포니아 어류 및 야생동물부가 다른 동물원이나 보호소에 이들을 영구 보호할 곳을 찾을 때까지 동물원에서 보호할 예정이다.

야생 복귀의 어려움

캘리포니아 어류 및 야생동물부 공보 담당관 팀 데일리는 이 나이의 새끼들이 야생으로 돌려보내기는 어려울 것이라고 말했다. 산악 사자 새끼들은 최소 2년 동안 어미와 함께 살며 생존 기술을 배워야 하는데, 이 새끼들은 그 기회를 놓쳤기 때문이다. “야생으로 방출하는 것은 현실적으로 선택지가 아닙니다.”라고 데일리 씨는 설명했다.

새끼들의 영구 보호처 마련

새로운 보호처 선정 기준

새끼들이 안정을 찾고 건강을 회복하면, 가능한 빨리 캘리포니아 내 동물원이나 보호소로 옮겨질 예정이다. 이들의 영구 보호처는 편안하고 자연스러운 행동을 표현할 수 있는 풍부한 서식지가 되어야 한다.

함께 보호될 가능성

메이플과 윌로우 자매가 함께 보호될 가능성이 높지만, 다른 사자 새끼들이나 그룹과 통합되지는 않을 것으로 보인다.

번역 과정에서 발견한 영어 단어들

Erin의 뜻과 사용 방법

Korean translation: 에린
Example sentences:
– The Erin in the story is a kind and caring person. 이 이야기 속의 에린은 친절하고 배려심 있는 사람이다.
– I really like the name Erin, it’s such a lovely name. 나는 에린이라는 이름이 정말 좋아, 아름다운 이름이다.
Detailed explanation: 에린은 아일랜드 출신의 여성 이름으로, 평화롭고 고요한 의미를 가지고 있습니다. 이 이름은 친절하고 배려심 있는 성격을 가진 사람을 나타냅니다.

mountains의 응용

Korean translation: 산들
Example sentences:
– The mountains in the distance looked majestic. 멀리 보이는 산들이 웅장해 보였다.
– I love hiking in the mountains on the weekends. 주말에 산에서 하이킹하는 것을 정말 좋아한다.
Detailed explanation: 산들은 자연의 아름다운 풍경을 나타내며, 건강한 야외 활동과 휴식을 상징합니다. 이 단어는 다양한 문맥에서 사용될 수 있습니다.

well 활용 예시

Korean translation: 잘
Example sentences:
– She speaks English very well. 그녀는 영어를 아주 잘 구사한다.
– I hope you’re doing well. 당신이 잘 지내기를 바랍니다.
Detailed explanation: 잘은 어떤 행동이나 상태가 적절하거나 바람직한 수준에 도달했음을 나타내는 부사입니다. 이 단어는 다양한 문장에서 사용되어 긍정적인 의미를 전달합니다.

looks 관련 표현들

Korean translation: 보이다
Example sentences:
– She looks beautiful in that dress. 그 드레스를 입으면 그녀가 아름답게 보인다.
– The weather looks nice today. 오늘 날씨가 좋아 보인다.
Detailed explanation: 보이다는 어떤 사물이나 사람의 외관이나 모습을 나타내는 동사입니다. 이 단어는 다양한 상황에서 사용되어 대상의 외형적인 특성을 표현할 수 있습니다.

releasing 암기하기

Korean translation: 내놓다
Example sentences:
– The company is releasing a new product next month. 회사에서 다음 달에 새로운 제품을 내놓을 예정이다.
– I need to release my stress by exercising. 스트레스를 풀기 위해 운동을 해야 한다.
Detailed explanation: 내놓다는 어떤 것을 공개하거나 공개하도록 하는 행동을 나타냅니다. 이 단어는 제품 출시, 정보 공개 등 다양한 상황에서 사용될 수 있습니다.

언어 학습에 힘써주셔서 감사합니다. 꾸준히 노력하면 영어 실력이 점점 향상될 것입니다. 화이팅!