LA 다저스 경기를 케이블 또는 위성 TV 없이 시청하는 방법

안녕하세요, 우리 구독자 여러분! 오늘은 정말 기쁜 소식을 전해드리겠습니다. 최근 LA 다저스 팬들을 위한 새로운 방송 시청 방법이 등장했다는 소식이 들려왔습니다. 더 이상 케이블이나 위성 TV를 구독할 필요 없이, 다양한 스트리밍 서비스를 통해 다저스 경기를 편하게 시청할 수 있게 되었습니다. 이는 팬들에게 큰 기쁨이 될 것 같습니다. 이제 어디에 계시든 편하게 다저스 경기를 즐길 수 있게 되었으니, 모두 함께 응원의 목소리를 높여주세요!

Ange_0

스펙트럼, 다저스 게임 스트리밍 구독 서비스 출시

다저스 팬들을 위한 새로운 선택지

스펙트럼은 화요일 발표를 통해 올해 스포츠넷 LA에서 다저스 경기를 시청할 수 있는 스트리밍 구독 서비스를 제공한다고 밝혔습니다. 이는 다저스 팬들에게 큰 기쁨이 될 것입니다. 지난해에는 케이블이나 위성 TV 구독 없이는 다저스 경기를 스트리밍할 수 없었지만, 이제는 그렇지 않습니다.

스트리밍 서비스의 조건

하지만 이 서비스를 이용하기 위해서는 스펙트럼의 인터넷과 모바일 전화 서비스를 구독해야 합니다. 즉, 케이블 TV 서비스 없이도 다저스 경기를 스트리밍할 수 있지만, 다른 서비스를 구매해야 한다는 뜻입니다.

다저스의 기대되는 시즌

월드시리즈 우승 후보

다저스는 올 시즌 월드시리즈 우승 후보로 꼽히고 있으며, 일본 출신 스타 오타니 쇼헤이와 야마모토 요시노부의 10억 달러 계약 체결로 인해 팬들의 기대감이 높아지고 있습니다. 이에 따라 다저스는 구단 역대 최고 관중 기록을 세울 것으로 예상됩니다.

스트리밍 서비스 출시

이러한 가운데 스펙트럼은 스포츠넷 LA의 스트리밍 구독 서비스를 무료로 제공한다고 발표했습니다. 이 서비스는 다저스의 시즌 개막전인 수요일부터 이용 가능할 예정입니다.

케이블 TV 구독 감소와 스트리밍의 부상

스펙트럼의 고민

케이블 및 위성 TV 시청자 수가 지속적으로 감소하면서 모든 유료 TV 구독자들이 경기를 보지 않아도 지불해야 했던 수익성 높은 계약이 줄어들고 있습니다. 이에 스펙트럼은 전통적인 구독자 기반의 감소를 관리하면서도 스트리밍 시대에 대비해야 하는 과제를 안고 있습니다.

지역 스포츠 채널의 미래

  1. 메이저리그 야구와 구단들은 이러한 급변하는 TV 환경에 대응해 나가고 있습니다.
  2. 일부 소규모 케이블 업체들은 프로그램 비용 증가로 인해 TV 서비스를 완전히 중단하고 인터넷과 전화 서비스만 제공하기로 결정했습니다.

개인적 소감

이번 스펙트럼의 발표는 다저스 팬들에게 반가운 소식이 될 것 같습니다. 지난해에는 케이블 TV 구독이 필수였지만, 이제는 인터넷과 모바일 서비스만으로도 다저스 경기를 스트리밍할 수 있게 되었습니다. 이는 팬들의 선택권을 넓혀주는 긍정적인 변화라고 생각합니다. 또한 스펙트럼이 다양한 접근 방식을 시도하며 시대 변화에 대응하고자 하는 모습도 인상 깊었습니다. 앞으로 지역 스포츠 채널들이 어떤 방식으로 팬들을 유치할지 궁금해지네요.

번역 과정에서 발견한 영어 단어들

stirred의 뜻과 사용 방법

교란되다, 동요하다
– The news stirred up a lot of controversy. 그 소식은 많은 논란을 일으켰다.
– Her heart was stirred by the beautiful music. 그녀의 마음은 아름다운 음악에 감동되었다.
교란되거나 동요하게 하다. 감정이나 상황을 불안정하게 만들다.

signings의 응용

서명, 계약 체결
– The company announced several high-profile signings this quarter. 이 회사는 이번 분기에 여러 명의 유명인사와 계약을 체결했다고 발표했다.
– The team celebrated their new player signings. 팀은 새로운 선수 영입을 축하했다.
계약서에 서명하거나 계약을 체결하는 것을 의미한다.

telecasts 활용 예시

생방송, 중계
– The game was telecasted live on national television. 그 경기는 전국 방송으로 생중계되었다.
– The concert was telecasted to audiences around the world. 그 콘서트는 전 세계 관객들에게 생중계되었다.
TV나 라디오를 통해 실시간으로 방송되거나 중계되는 것을 의미한다.

bankruptcy 관련 표현들

파산, 도산
– The company filed for bankruptcy after years of financial troubles. 그 회사는 오랜 재정적 어려움 끝에 결국 파산 신청을 했다.
– Many small businesses have been driven into bankruptcy due to the pandemic. 많은 중소기업들이 팬데믹으로 인해 파산에 직면했다.
기업이나 개인이 부채를 갚을 수 없어 법적으로 파산 상태가 되는 것을 의미한다.

while 암기하기

~하는 동안, 반면에
– I studied while my friend was watching TV. 내 친구가 TV를 보는 동안 나는 공부했다.
– She was nervous while giving her presentation. 그녀는 발표를 하는 동안 긴장했다.
어떤 행동이나 상황이 다른 행동이나 상황과 동시에 일어나고 있음을 나타낸다.

여러분, 영어 실력 향상을 위해 열심히 공부하세요! 화이팅!